|
|
 |
« : 27 Mayıs 2008, 12:43:52 » |
|
Black eyed peas-pump it Ha ha ha Pump it Ha ha ha And pump it (louder) [4x]
Ha ha ha Pompala ha ha ha hadi pompala(daha sesli)
Turn up the radio Blast your stereo Right
Radyoyu aç Steryonu patlat Şimdi!
N*ggas wanna hate on us (who) N*ggas wanna be envious (who) And I know why they hatin' on us (why) Cause that's so fabulous (what) I'ma be real on us (c'mon) Nobody got nuttin' on us (no) Girls be all on us, from London back down to the US (s, s)
Birileri bizden nefret edilmesini istiyor (kim) Birileri bizi kıskandırmak istiyor(kim) Ve ben biliyorum neden bizden nefret ettirdiklerini(neden) Çünkü bu olağanüstü(ne) Ben bizde gerçek olacağım(hadi) kimse bizim üzerimizde bi şeye sahip değil Londra dan Amerikaya tüm kızlar bizimleler
We rockin' it (contagious), monkey business (outrageous) Just confess, your girl admits that we the sh*t
onu sarsıyoruz(bulaşıcı), Maymun ticareti(insafsız) hadi itiraf et,kızlar s*ktirettiğimize hayranlar
F-R-E-S-H (fresh) D-E-F, that's right we def (rock) We definite B-E-P, we rappin' it So, turn it up (turn it up) [3x] C'mon baby, just
S-E-R-İ-N K-E-S-İ-N , bu doğru biz kesin(salla) Biz kesin B-İ-P, Biz hoplatıyoruz. Öyleyse Aç şunu(aç şunu) Hadi bebeğim, hadi..
Pump it (louder) [6x]
Pompala (daha yuksek)
And say, oh oh oh oh Say, oh oh oh oh Yo, yo
Hadi Söyle, oh oh oh oh Söyle Oh oh oh oh Yo yoo
Turn up the radio Blast your stereo Right now This joint is fizzlin' It's sizzlin' Right
Radyoyu aç Steryoyu patlat Hadi şimdi Birliktelik köpürüyor Cızırdıyor Şimdi!!
(Yo, check this out right here) Dude wanna hate on us (dude) Dude need'a ease on up (dude) Dude wanna act on up But dude get shut like flavor shut (down) Chicks say, she ain't down But chick backstage when we in town (ha) She like man on drunk (fool) She wanna hit n' run (errr) Yeah, that's the speed That's what we do That's who we be B-L-A-C-K -E -Y-E-D-P to the E, then the A to the S When we play you shake your ass Shake it, shake it, shake it girl Make sure you don't break it, girl Cause we gonna
(yo, onu hemen burada kontrol et) dude bizden nefret ettirmek istiyor dude hafiflemek istiyor, Dude etki etmek istiyor Ama dude vuruldu serseri gibi Civcivler yeri yaladığını söyledi Fakat civcivler biz kasabadayken tekrar göründüler O ayyaş adamlar gibiydi O vurmak ve kaçmak istedi Evet işte hızz Bu ne yaptığımız Bu ne olduğumuz B-L-A-C-K-E-Y-E-D-P den E ye ordan A sonra da S ye Biz ne zaman çalsak siz kıçınızı çalkalarsınız Çalkala çalkala çalkala kız Kırmadığına emin ol kız Sebebi biz oluruz.
Turn it up (turn it up) [3x] C'mon baby, just Pump it (louder) [6x]
Aç şunu Hadi bebeğim sadece Pompala ( daha yüksek)
And say, oh oh oh oh Say, oh oh oh oh Yo, yo Turn up the radio Blast your stereo Right now This joint is fizzlin' It's sizzlin' Right
Hadi Söyle, oh oh oh oh Söyle Oh oh oh oh Yo yoo Radyoyu aç Steryoyu patlat Hadi şimdi Birliktelik köpürüyor Cızırdıyor Şimdi!!
Damn (damn) [5x]
Allah Kahretsin!(Allah kahretsin)
Wow
Vaaayyy
Apl. de ap. from Philippines Live and direct, rocking this scene Waiting on down for the B-boys And B-girls waiting, doin' their thing Pump it, louder come on Don't stop, and keep it goin' Do it, lets get it on Move it!
Filipinlerden Aple. De Ap. Canlı ve doğrudan, Sahneyi titretiyor! Aşağıda B-oğlanları için bekliyor Ve B-kızları bekliyorlar,kendi şeylerini yaparak, Pompala daha sesli hadi, Durma ve devamlı yap Yap şunu hadi getir Oynat şunu!
Come on, baby, do it
Hadi bebeğim yap şunu
La-da-di-dup-dup die dy On the stereo Let those speakers blow your mind (Blow my mind, baby) To let it go, let it go Here we go La-da-di-dup-dup die dy (c'mon, we're there) On the radio The system is gonna feel so fine ya ya ya ya uh uh
La-de-di-dap-dap-day-day Steryoda Hadi şu speakerları kafanın içine sok Benim kafama bebeğim Girmesine izin ver girmesine izin ver İşte gidiyoruz! La-de-di-dap-dap-day-day(Heey nerde bunlar) Radyodalar Sistem kendini çok iyi hissedecek ya ya ya ya uh uh
Pump it (louder) [6x] Pompala ( daha yüksek
And say, oh oh oh oh Say, oh oh oh oh Yo, yo Turn up the radio Blast your stereo Right now This joint is fizzlin' It's sizzlin' Right
Hadi Söyle, oh oh oh oh Söyle Oh oh oh oh Yo yoo Radyoyu aç Steryoyu patlat Hadi şimdi Birliktelik köpürüyor Cızırdıyor Şimdi!!
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
...:::нαℓιℓ:::... Nickli Üyemize Teşekkür Eden Kullanıcı:
|
|
|
...:::нαℓιℓ:::... Nickli Üyemize Karma Veren Kullanıcı:
|
|
|
|
WwW.KralRap.NeT
|
|
|
 |
« Yanıtla #1 : 27 Mayıs 2008, 12:47:58 » |
|
BLACK EYED PEAS - SHUT UP [ Shut up, just shut up, shut up [3x] Kapa çeneni, sadece kapa çeneni, kapa çeneni
Shut it up, just shut up, shut up Just shut up, shut up [3x] Kapa çeneni, sadece kapa çeneni, kapa çeneni
Just shut up, shut up Kapa çeneni, sadece kapa çeneni
Shut it up, just shut up Kapa çeneni, sadece kapa çeneni ]
We try to take it slow Ağırdan almaya çalışıyoruz
But we're still losin control Ama yine de kontrolü kaybediyoruz
And we try to make it work Ve çalıştırmaya çalışıyoruz
But it still isn't the worst Ama hala en kötüsü değil
And I'm craaazzzy Ve ben çııılgınım
For tryin to be your laaadddy Senin kadının olmaya çalıştığım için
I think I'm goin crazy Sanırım deliriyorum
Girl, me and you were just fine (you know) Bebek, ben ve sen iyidik (biliyorsun)
We wine and dine Şarap içip yemek yerdik
Did them things that couples do when in love (you know) Aşık çiftelerin yaptıkları şeyleri yapardık (biliyorsun)
Walks on the beach and stuff (you know) Sahilde yürüyüşler ve bu gibi şeyler (biliyorsun)
Things that lovers say and do AŞıkların söylediği ve yaptığı şeyler
I love you boo, I love you too Seni seviyorum aşkım, ben de seni seviyorum
I miss you a lot, I miss you even more Seni çok özliyorum, ben seni daha da çok özlüyorum
That's why I flew you out Bu yüzden seni uçurdum
When we was on tour Biz turdaykem
But then something got out of hand Ama o zaman baı şeyler elden kaçtı
You start yellin when I'm with my friends Arkadaşlarımla birlikte olduğum zaman kızıp bağırmaya başladın
Even though I had legitimate reasons (bull shit) Mantıklı nedenerim olmasına rağmen (saçmalık)
You know I have to make them evidence (bull shit) Bİliyorsun bunları kanıt yapmalıyım (saçmalık)
How could you trust our private lives girl Özel hayatımıza nasıl güvenirsin kızım
That's why you don't believe my lies Bu yüzden yalanlarıma inanmıyorsun
And quit this lecture Ve bu dersi bitiriyorsun
Nakarat
Why does he know she gotta move so fast O, onun çok hızlı olması gerektiğini neden biliyor
Love is progress if you could make it last Aşk gelişimdir, eğer sonlandırabilirsen
Why is it that you just lose control Neden kontrolü kaybediyorsun
Every time you agree on takin it slow AĞırdan almaya karar verdiğin her seferinde
So why does it got to be so damn tough Neden bu kadar zor olmak zorunda
Cuz fools in lust could never get enough of love Çünkü şehvetli aptallar asla yeterince aşk bulamazlar
Showin him the love that you be givin Ona sunduğun aşkı gösteriyorsun
Changing up your livin Hayatını değiştiriyorsun
For a lovin transition Bir aşk süreci için
Girl lip so much she tryin to get you to listen Kız çok ağız yapıyor, seni dinlemeye zorluyor
Few mad at each other has become our tradition Birbirimize sinirlenmek geleneğimiz oldu
You yell, I yell, everybody yells Sen bağırıyorsun, ben bağırıyorum, herkes bağırıyor
Got neighbors across the street sayin Sokaktaki komşular şöyel diyor:
�Who the hell?!?� Bu da kim?
Who the hell? Bu da kim?
What the hell's going down? Neler dönüyor orada?
Too much of the bickering Çok fazla atışma
Kill it with the sound and Bunu müzikle öldür ve
Nakarat
Girl our love is dyin Bebek aşkımız ölüyor
Why can't you stop tryin Neden denemekten vazgeçemiyorsun
I never been a quitah Asla bırakan biri olmadım
But I do deserve betta Ama daha iyisini hak ediyorum
Believe me I will do bad İnan bana elimden geleni yapacağım
Let's forget the past Gel geşmişi unutalım
And let's start this new plan Ve bu yeni planı başlatalşım
Why? Cuz it's the same old routine Neden? Çünkü bu hep aynı alışılmış şeyler
And then next week I hear them scream Ve sonra haftaya bağırdıklarını duyarım
Girl I know you're tired of the things they say Bebek biliyorum, söylenenlerden bıktın
You're damn right Çok haklısın
Cuz I heard them lame dame excuses just yesterday Çünkü bu zayıf kadın bahanelerini daha dün duydum
That was a different thing Bu farklı bir şeydi
No it ain't Hayır değildi
That was a different thing Bu farklı bir şeydi
No it ain't Hayır değildi
That was a different thing Bu farklı bir şeydi
It was the same damn thing Aynı lanet şeydi
Same ass excuses Aynı b.ktan bahaneler
Boy you're usless Çocuk sen işe yaramazsın
Whhoooaaaa Hooaaaaaa
Nakarat
Stop the talking baby Konuşmayı kes bebeğim
Or I start walking baby Yoksa yürümeye başlarım bebeğim
Is that all there is [tekrar] Hepsi bu mu?
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
...:::нαℓιℓ:::... Nickli Üyemize Teşekkür Eden Kullanıcı:
|
|
|
...:::нαℓιℓ:::... Nickli Üyemize Karma Veren Kullanıcı:
|
|
|
|
WwW.KralRap.NeT
|
|
|
 |
« Yanıtla #2 : 27 Mayıs 2008, 12:49:01 » |
|
BLACK EYED PEAS - MY HUMPS
What you gon' do with all that junk? Onca ıvız zıvırla ne yapacaksın?
All that junk inside your trunk? Bagajındaki onca ıvız zıvırla?
I'ma get, get, get, get, you drunk, Seni sarhoş edeceğim
Get you love drunk off my hump. Kalçalarımla seni aşk sarhoşu edeceğim
My hump, my hump, my hump, my hump, my hump, Kalçalarım, kalçalarım kalçalarım kalçalarım
My hump, my hump, my hump, my lovely little lumps. (Check it out) Kalçalarım, kalçalarım, tatlı küçük etlerim. (dinle)
I drive these brothers crazy, Bu çocukları çıldırtıyorum
I do it on the daily, Bunu her gün yapıyorum
They treat me really nicely, Bana gerçekten çok hoş davranıyorlar
They buy me all these icies. Bana bu mücevherleri alıyorlar
Dolce & Gabbana, Dolce & Gabbana
Fendi and NaDonna Karan Fendi ve Donna Karan
They be sharin' all their money got me wearin' fly Paralarını giyimim üzerine harcıyorlar
But I ain't askin, Ama ben istemiyorum
They say they love my ass �n, Kalçalarımı sevdiklerini söylüyorlar
Seven Jeans, True Religion's, Seven jeans, True Religion
I say no, but they keep givin' Ben hayır diyorum ama vermeye devam ediyorlar
So I keep on takin' Ben de almaya devam ediyorum
And no I ain't taken Ve hayır ben sahipli değilim
We can keep on datin' Çıkmaya devam edebiliriz
I keep on demonstrating Göstermeye devam ediyorum
My love, my love, my love, my love Aşkımı, aşkımı, aşkımı, aşkımı
You love my lady lumps, Zarif etlerimi seviyorsun
My hump, my hump, my hump, Kalçalarım, kalçalarım, kalçalarım
My humps they got u, Kalçalarım
(She's got me spending) (Bana para harcatıyor)
(Oh) Spendin' all your money on me and spending time on me. Tüm paranı bana harcamana neden oluyor, ve zamanını
(She's got me spendin') (Bana para harcatıyor)
(Oh) Spendin' all your money on me, up on me, on me Tüm baranı bana harcamana neden oluyor, bana, bana
What you gon' do with all that junk? Onca ıvız zıvırla ne yapacaksın?
All that junk inside your trunk? Bagajındaki onca ıvız zıvırla?
I'ma get, get, get, get, you drunk, Seni sarhoş edeceğim
Get you love drunk off my hump. Kalçalarımla seni aşk sarhoşu edeceğim
What u gon' do with all that ass? O kalçalarla ne yapacaksın?
All that ass inside them jeans? Kotunun içindeki o kalçalarla?
I'm a make, make, make, make you scream Sana çığlık attıracağım
Make u scream, make you scream. Çığlık attıracağım, çığlık attıracağım.
Cos of my hump, my hump, my hump, my hump. Kalçalarım sayesinde, kalçalaım, kalçalarım, kalçalarım
My hump, my hump, my hump, my lovely lady lumps. (Check it out) Kalçalarım, kalçalarım, kalçalarım, tatlı hanım etlerim. (dinle)
I met a girl down at the disco. Diskoda bir kızla tanıştım
She said hey, hey, hey yea let's go. Hey hey evet hadi gidelim dedi
I could be your baby, you can be my honey Senin bebeğin olabilirim, sen de benim tatlım
Let's spend time not money. Hadi vakit harcayalım para değil
I mix your milk wit my cocoa puff, Sütünü kakaomla karıştıralım
Milky, milky cocoa, Sütlü sütlü kakao
Mix your milk with my cocoa puff, milky, milky riiiiiiight. Sütünü kakaomla karıştıralım, sütlü sütlü eveeeet.
They say I'm really sexy, Gerçekten seksi olduğumu söylüyorlar
The boys they wanna sex me. Erkekler benimle seks yapmak istiyor
They always standing next to me, Sürekli yanımda duruyorlar
Always dancing next to me, Sürekli yanımda dans ediyorlar
Tryin' a feel my hump, hump. Kalçalarıma dokunmak istiyorlar
Lookin' at my lump, lump. Etlerime bakıyorlar
U can look but you can't touch it, Bakabilirsin ama dokunamazsın
If you touch it I'ma start some drama, Eğer dokunursan bir drama başlatırım
You don't want no drama, Drama istemezsin
No, no drama, no, no, no, no drama Drama istemezsin, hayır istemezsin
So don't pull on my hand boy Bu yüzden elimden tutma çocuk
You ain't my man, boy, Sen erkeğim değilsin çocuk
I'm just tryn'a dance boy, Sadece dans etmeye çalışıyorum, çocuk
And move my hump. Ve kalçalarımı oynatmaya
My hump, my hump, my hump, my hump, Kalçalarım, kalçalarım, kalçalarım
My hump, my hump, my hump, my hump, my hump, my hump. Kalçalarım, kalçalarım, kalçalarım...
My lovely lady lumps [x3] Tatlı hanım etlerim
In the back and in the front. Arkaya ve öne
My lovin' got u, Sevgim
(She's got me spendin'.) (Bana para harcatıyor)
(Oh) Spendin' all your money on me and spending time on me. Tüm paranı bana harcamana neden oluyor, ve zamanını
(She's got me spendin'.) (Bana para harcatıyor)
(Oh) Spendin' all your money on me, up on me, on me. Tüm paranı bana harcamana neden oluyor, bana, bana
What you gon' do with all that junk? Onca ıvız zıvırla ne yapacaksın?
All that junk inside your trunk? Bagajındaki onca ıvız zıvırla?
I'ma get, get, get, get, you drunk, Seni sarhoş edeceğim
Get you love drunk off my hump. Kalçalarımla seni aşk sarhoşu edeceğim
What u gon' do with all that ass? O kalçalarla ne yapacaksın?
All that ass inside them jeans? Kotunun içindeki o kalçalarla?
I'm a make, make, make, make you scream Sana çığlık attıracağım
Make u scream, make you scream. Çığlık attıracağım, çığlık attıracağım.
What you gon' do with all that junk? Onca ıvız zıvırla ne yapacaksın?
All that junk inside your trunk? Bagajındaki onca ıvız zıvırla?
I'ma get, get, get, get, you drunk, Seni sarhoş edeceğim
Get you love drunk off my hump Kalçalarımla seni aşk sarhoşu edeceğim
What you gon' do wit all that breast? O göğüslerle ne yapacaksın?
All that breast inside that shirt? Gömleğinin içindeki o göğüslerle?
I'ma make, make, make, make you work Seni çalıştıracağım
Make you work, work, make you work. Çalıştıracağım, çalıştıracağım.
(She's got me spendin'.) (Bana para harcatıyor)
(Oh) Spendin' all your money on me and spending time on me. Tüm paranı bana harcamana neden oluyor, ve zamanını
(She's got me spendin'.) (Bana para harcatıyor)
(Oh) Spendin' all your money on me, up on me, on me. Tüm paranı bana harcamana neden oluyor, bana, bana
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
...:::нαℓιℓ:::... Nickli Üyemize Teşekkür Eden Kullanıcı:
|
|
|
...:::нαℓιℓ:::... Nickli Üyemize Karma Veren Kullanıcı:
|
|
|
|
WwW.KralRap.NeT
|
|
|
 |
« Yanıtla #3 : 27 Mayıs 2008, 12:49:53 » |
|
BLACK EYED PEAS - HEY MAMA
(la la la la la) Hey mama, this that shit that make you groove, mama selam anne,bu b.k seni uğraştırıyor,anne Get on the floor and move your booty moma piste çık ve ganimetini(k.çını) oynat anne We the blast masters blastin' up the jamma biz alem uzmanları alem yapıyoruz (REEEEEEEWIIIIIIND) (geri saaar) Cutie cutie, make sure you move your booty şirin şey, ganimetini oynattığından emin ol Shake that thing like we in the city of sin, and salla o şeyi sanki günahlar şehrindeymişiz gibi Hey shorty, I know you wanna party hey küçük, biliyorum parti istiyorsun the way your body look realli make me really feel nauuughty bedeninin görünüşü beni gerçekten edepsizleştiriyor Cutie cutie, make sure you move your booty şirin şey, ganimetini oynattığından emin ol Shake that thing like we in the city of sin, and salla o şeyi sanki günahlar şehrindeymişiz gibi Hey shorty, I know you wanna party hey küçük, biliyorum parti istiyorsun the way your body look realli make me really feel nauuughty bedeninin görünüşü beni gerçekten edepsizleştiriyor
I got a naughty naughty style and a naughty naughty crew edepsiz edepsiz bir tarzım ve edepsiz edepsiz bir ekibim var But everything I do, I do just for you ama yaptığım herşeyi,sadece senin için yapıyorum Im a little bit of old, and a bigger bit of Nu yaşım küçük ama büyük çıplağım The true niggers know that the peas come thru gerçek zenciler peas(gurubun ismi) ın geldiğini biliyor We never cease(NOO), we never die no we never decease (NOO) hiç durmayız (hayırr) biz hiç ölmeyiz,hayır,biz asla vefat etmeyiz (noo)
We multiply like we mathamatice matematikteki gibi çarpıyoruz Then we drop bombs like we in the middle east sonra orta doğudaki gibi bombaları bırakıyoruz Naw y'all knaw, who we are şimdi herkes bizim kim olduğumuzu biliyor y'all knaw, we the stars bizim yıldız olduğumuzu biliyorlar Steady rockin' on y'alls boulevards herkesin bulvarını sertçe sallıyor And, lookin' hard without bodygaurds ve, korumalara kötü bakıyor (I do) what I can ben yapabildiğimi yaparım (Y'all come thru)will.i.am herkes üstüne geliyor,ben olacak mıyım? And still I stand, with still mic in hand ve hala dikiliyorum,hala elimde mikrofonla (So come on mama, dance to the drama) hadi anne,sahneye dans et
Hey mama, this that shit that make you groove, mama selam anne,bu b.k seni uğraştırıyor,anne Get on the floor and move your booty moma piste çık ve ganimetini(k.çını) oynat anne We the blast masters blastin' up the jamma biz alem uzmanları alem yapıyoruz (hey)so shake your bambama, come on now mama hadi salla bambamanı,hadi şimdi anne Hey mama, this that shit that make you groove, mama selam anne,bu b.k seni uğraştırıyor,anne We the blast masters blastin' up the jamma biz alem uzmanları alem yapıyoruz (la la la la la)
We the big town stumpas, and big sound pumpas The beat bump bumps in your trunk trunkas The girlies in the club with the big plump plumpas And when I'm makin' love, my hip hump humps It never quits(NOOOO) we need to carry 9mm clips(NOOOO) Dont wanna squize trigger, just wanna squize t*ts (lubaluba)cause we the show stoppas And the chief rockas, number one chief rockas Naw y'all knaw, who we are y'all knaw, we the stars Steady rockin' on y'alls boulevards How we rockin' it girl, without body guards Now she be, Fergie, from the crew B.E.P., come and take heed, as we take the lead (so come on papa, dance to the drama)
Hey mama, this that shit that make you groove, mama selam anne,bu b.k seni uğraştırıyor,anne Get on the floor and move your booty moma piste çık ve ganimetini(k.çını) oynat anne We the blast masters blastin' up the jamma biz alem uzmanları alem yapıyoruz (NAWWWW, NAWWW) şimdi,şimdi Cutie cutie, make sure you move your booty şirin şey, ganimetini oynattığından emin ol Shake that thing like we in the city of sin, and salla o şeyi sanki günahlar şehrindeymişiz gibi no fakin i know you see me shakin kandırmaca değil beni sallarken gördüğünü biliyorum and the way i break it down i got the whole world quakin ve onu yıkar yıkmaz bütün dünyayı salladım Off the Richter, off the Richter, off the Richter, off the Richter, off the Richter, off the Richter steady are you ready. richter ı öldür,richter ı öldür,richter ı öldür sertçe, hazır mısın
Hey shorty, I know you wanna party hey küçük,parti istediğini biliyorum the way your body look realli make me really feel nauuughty bedeninin görünüşü beni gerçekten edepsizleştiriyor
But the race is not, for the swift ama yarış değil,hız için But who really can, take control of it ama kim gerçekten kontrolünü ele geçirirse And tippa irie and the black eyed peas will be thhhheeerre tippa irie ve black eyed peas ooordaaa olacak til infiniti, til infiniti, til infiniti, til infiniti, til infiniti sonsuza kadar,sonsuza kadar Tippa is ouuuuuut tippa dışarıda
Nosa dima shock, nosa dima ting everytime you sit there i hear, bling bling orda oturduğunu her duyduğumda, O wata ting, hear blacka sing oo ne şey ama,siyahi müziğini işit grinding, and winding gıcırdama ve döndürme and the madda be moving in a perfect timing ve anne muhteşem zamanlamayla hareket ediyor and we dance and dance to the dancehall riddim ve biz dansklübü ritmine göre dans ediyoruz and we're really to nice, it finga lickinve gerçekten çok hoşuz like rice and peas and chicken stuffing pirinç ve bezelyeler ve tavuk maddeleri gibi
Hey mama, this that shit that make you groove, mama selam anne,bu b.k seni uğraştırıyor,anne Get on the floor and move your booty moma piste çık ve ganimetini(k.çını) oynat anne We the blast masters blastin' up the jamma biz alem uzmanları alem yapıyoruz (hey)so shake your bambama, come on now mama hadi salla bambamanı,hadi şimdi anne Hey mama, this that shit that make you groove, mama selam anne,bu b.k seni uğraştırıyor,anne We the blast masters blastin' up the jamma biz alem uzmanları alem yapıyoruz (la la la la la)
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
...:::нαℓιℓ:::... Nickli Üyemize Teşekkür Eden Kullanıcı:
|
|
|
...:::нαℓιℓ:::... Nickli Üyemize Karma Veren Kullanıcı:
|
|
|
|
WwW.KralRap.NeT
|
|
|
 |
« Yanıtla #4 : 27 Mayıs 2008, 12:51:25 » |
|
BLACK EYED PEAS - DON't PHUNK WITH MY HEART No, no, no, no, don't phunk with my heart hayır, hayır, hayır, hayır, kalbimle oynama
No, no, no, no, don't phunk with my heart hyr, hyr, hyr, hyr, kalbimle oynama
I wonder if I take you home Merak ediyorum seni eve ben bir malımürsem
Would you still be in love, baby -in love, baby Hala aşık olur musun, bebek -aşık, bebek
I wonder if I take you home Merak ediyorum seni eve ben bir malımürsem
Would you still be in love, baby -in love, baby Hala aşık olur musun, bebek -aşık, bebek
Girl, you know you got me, got me Bebek biliyorsun bana sahipsin, sahipsin
With your pistol shot me, shot me Tabancanla beni vurdun, vurdun
And I'm here helplessly Ve çaresizce buradayım
In love and nothing can stop me Aşığım ve hiçbir şey beni durduramaz
You can't stop me cause once I start it Beni durduramazsın çükü bir kez başladım
Can't return me cause once you bought it Beni geri çeviremezsin çünkü bir kez kabul ettin
I'm coming baby, don't doubt it -don't make me wait Geliyorum bebeğim, şüphe etme -beni bekletme
So let's be about it Hadi bununla ilgilenelim
No, no, no, no, don't phunk with my heart Yo, yo, yo, yo, kalbimle oynama
Baby, have some trustin', trustin' Bebek biraz güven, güven
When I come in lustin', lustin' Ben arzulu arzulu geldiğim zaman
Cause I bring you that comfort Çünkü seni rahatlatıyorum
I ain't only here cause I want ya body Sadece vücudunu istediğim için burada değilim
I want your mind too Aklını da istiyorum
Interestin's what I find you Seni ilginç buluyorum
And I'm interested in the long haul Ve uzun zamanlı olsun istiyorum
Come on girl -yeehaw Hadi kızım -yehuu
come on hadi
I wonder if I take you home Merak ediyorum seni eve ben bir malımürsem
Would you still be in love, baby -in love, baby Hala aşık olur musun, bebek -aşık, bebek
I wonder if I take you home Merak ediyorum seni eve ben bir malımürsem
Would you still be in love, baby -in love, baby Hala aşık olur musun, bebek -aşık, bebek
No, no, no, no, don't phunk with my heart Yo, yo, yo, yo, kalbimle oynama
Girl, you had me, once you kissed me Bebek, beni öper öpmez senin oldum
My love for you is not iffy Sana olan aşkım şüpheli değil
I always want you with me Seni hep yanımda istiyorum
I'll play Bobby and you'll play Whitney Ben Bobby olurum sen de Whitney
If you smoke, I'll smoke too Eğer sigara içersen ben de içerim
That's how much I'm in love with you İşte sana bu kadar aşığım
Crazy is what crazy do Çılgınlar çılgınlık yapar
Crazy in love, I'm a crazy fool Çılgınca aşığım, çılgın bir aptalım
No, no, no, no, don't phunk with my heart hyr, hyr,hyr,hyr, kalbimle oynama
Why are you so insecure Neden bu kadar güvensizsin
When you got passion and love here Sana tutku ve aşk sunduğum halde
You always claimin' I'm a cheater Hep hileci olduğumu iddia ediyorsun
Think I'd up and go leave ya Seni terk edeceğimi düşünüyorsun
For another señorita Başka bir senyorita için
You forgot that I need ya Sana ihtiyacım olduğunu unuttun
You must've caught amnesia Hafıza kaybına yakalanmış olmalısın
That's why you don't believe Bu yüzden inanmıyorsun
-uh, yeah, check it out -ah evet dinle
Don't you worry 'bout a thing, baby Hiçbir şey için endişe etme bebeğim
Cause you know you got me by a string, baby Çünkü iplerim senin elinde bebeğim
Don't you worry 'bout a thing, baby Hiçbir şey için endişe etme bebeğim
Cause you know you got me by a string, baby Çünkü iplerim senin elinde bebeğim
Baby girl, you make me feel Bebeğim, beni
You know you make me feel so real Beni o kadar gerçek hissettiriyorsun ki
I love you more than sex appeal Seni seksapelinden çok seviyorum
-Cause you're -Çünkü sen
That-tha, that tha, that-tha, that girl [5x] kızsın
No, no, no, no, don't phunk with my heart [2x] hyr,hyr,hyr,hyr kalbimle oynama
That-tha, that tha, that-tha, that girl [2x] kız
I wonder if I take you home Merak ediyorum seni eve ben bir malımürsem
Would you still be in love, baby -in love, baby Hala aşık olur musun, bebek -aşık, bebek
Don't you worry 'bout a thing, baby Hiçbir şey için endişe etme bebeğim
Cause you know you got me by a string, baby Çünkü iplerim senin elinde bebeğim
Don't you worry 'bout a thing, baby Hiçbir şey için endişe etme bebeğim
Cause you know you got me by a string, baby Çünkü iplerim senin elinde bebeğim
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
...:::нαℓιℓ:::... Nickli Üyemize Teşekkür Eden Kullanıcı:
|
|
|
...:::нαℓιℓ:::... Nickli Üyemize Karma Veren Kullanıcı:
|
|
|
|
WwW.KralRap.NeT
|
|
|
 |
« Yanıtla #5 : 27 Mayıs 2008, 12:52:34 » |
|
BLACK EYED PEAS - DON't LIE
[WILL] Hey, baby my nose is getting big Hey bebeğim burnum büyüyor I noticed it be growing when I been telling them fibs Farkettim ki ben beyaz yalanlar söylediğimde oluyor Now you say your trust's getting weaker Diyorsun ki güvenin zayıflıyor Probably coz my lies just started getting deeper Muhtemelen benim yalanlarım derinleşmeye başladuğındandır And the reason for my confession is that I learn my lesson İtirafımın sebebi dersimi almamdır And I really think you have to know the truth Gerçeği bilmelisin bence Because I lied and I cheated and I lied a little more Çünkü yalan söyledim ve aldattım ve biraz daha yalan söyledim But after I did it I don't know what I did it for Ama bunu yaptıktan sonra neden yaptığımı bile anlamadım I admit that I have been a little immature Biraz çocukça davrandığımı kabul ediyorum Fucking with your heart like I was the predator Kalbini mahvediyorum sanki yırtıcı bir hayvan gibi In my book of lies I was the editor Yalanlar kitabımda editör benim And the author Ve de yazar I forged my signature Sahte imza attım And now I apologise for what I did to you Şimdi yaptıklarımdan dolayı özür diliyorum Cos what you did to me I did to you Bana yaptıklarından dolayı, sana yaptıklarım için
[FERGIE] Nononono baby, nononono don't lie Hayır hayır hayır bebeğim yalan söyleme Nononono, yeah you kno know know know you gotta try Hayır Hayır Hayır biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, denemelisin What you gonna do when it all comes out Ne yapacaksın bütün bunlar ortaya çıktığında When I see you & what you're all about Seni gördüğümde ve ne olduğunu anladığımda
Nonono baby, nononono don't lie Hayır hayır hayır bebeğim yalan söyleme Yeah you kno you kno you kno you kno you know you gotta try Hayır Hayır Hayır biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, denemelisin
[APL] She said I'm leaving Gidiyorum dedi Cos she can't take the pain Çünkü acıya dayanamıyordu kız It's hard to continue this love it ain't the same Bu aşka devam etmek zordu, aynı değildi hiçbirşey Can't forget the things that I've done inside her brain Onun beyninde yaptığım şeyleri unutamıyordu Too many lies committed too many games Çok yalan söylendi, çok fazla oynandı She feeling like a fool getting on the last train Son trene atlayan bir budala gibi hissetti Trying to maintain but the feeling won't change Sürdürmeye çalıştı ama hisler değişmeyecekti I'm sorry for the things that I've done and what I became Yaptığım şeylerden dolayı üzgünüm ve olduğum kişiden dolayı Caught up in living my life in the fast lane Hayatımı hızlı şeritte yaşarken yakalandım Blinded by lights, cameras, you know the fame Kör oldu gözüm ışıklardan, kameralardan, bilirsin şöhret işte I don't know the reason why I did these things Bilmiyorum neden bunları yaptım
[APL and FERGIE] And I lie and I lie and I lie and I lie Yalan söylüyorum *4 And now our emotions are drained Şimdi hislerimiz kurudu Cos I lie and I lie and a little lie lie Çünkü yalan söylüyorum*3 And now your emotions are drained Şimdi hislerim kurudu
[FERGIE] Nonono baby, nononono don't lie ( Hayır hayır hayır bebeğim yalan söyleme Yeah you kno you kno you kno you kno you know you gotta try Hayır Hayır Hayır biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, denemelisin What you gonna do when it all comes out Ne yapacaksın bütün bunlar ortaya çıktığında When I see you & what you're all about Seni gördüğümde ve ne olduğunu anladığımda
Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh Ba da ba da ba da ba da badabada
[TABOO] Yo, I'm lying to my girl Sevgilime yalan söylüyorum Even though I love her Onu sevmeme rağmen And she all in my world Benim dünyamdaki her şey olmasına karşın I give her all my attention and diamonds & pearls Ona tüm dikkatimi veriyorum, elmaslar ve inciler She's the one who makes me feel on top of the world Odur beni dünyanın tepesinde hissettiren Still I lie to my girl, I do it Yine de yalan söylüyorum sevgilime, yapıyorum bunu
[APL and FERGIE] And I lie and I lie and I lie till there's no turning back Yalan söylüyorum yalan söylüyorum dönüşü olmayana dek I don't know why, (and I lie and I lie till I don't know who I am) Bilmiyorum neden (yalan söylüyorum kim olduğumu unutana dek)
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
...:::нαℓιℓ:::... Nickli Üyemize Teşekkür Eden Kullanıcı:
|
|
|
...:::нαℓιℓ:::... Nickli Üyemize Karma Veren Kullanıcı:
|
|
|
|